top of page

『19世纪追龙指南』

波德莱尔的毒品颂歌

   夏爾皮埃爾·波德萊爾,代表作《惡之花》

《人造天堂》初版(1860)

需要強調的是,印度大麻作為一種奢侈的消費品,在19世紀的巴黎上流階層中廣為流傳。大麻在歐洲的傳播與拿破侖遠征埃及有關,在戰爭中法國軍人開始吸食大麻並在戰後將吸食大麻的習慣帶回法國,隨後一些政府官員及曾到近東旅遊的人也開始吸食大麻。一直到19世紀3、40年代,大麻在歐洲的吸食已相當普遍,其中包括一些著名作家,如小仲馬、雨果、戈蒂耶。從詩人戈蒂耶回憶波德萊爾的悼文中,我們可以得到一個粗略的縮影:“那時,我們都在一個按路易十四時代款式裝飾的大沙龍裏……也就在這個沙龍裏,我們參加了服食大麻俱樂部的集會……這一公寓的主人是費爾南·波瓦薩,他像波德萊爾一樣,耽溺於某些新奇的感官體驗。儘管這方面的追求有危害性,他仍要去經歷那‘人造的樂園’。”( 選自《波德萊爾的生平和對他親切的回憶》,戈蒂耶)

第二階段。

       “開始是極端的清涼感,是極大的虛弱無力;像人們說的那樣,您有一雙奶油樣的手,頭發沉,全身麻木,感官具有一種非凡的驚喜和尖銳。”

 

       幻覺開始了。外界的事物具有一種怪誕的樣子。他們在您面前以前所未有的形式呈現出來。然後,它們變形,演化,最後它們進入您的身上,或者讓您進入它們之中。這時發生最奇特的曖昧,最不可解釋的觀念的顛倒。聲音具有色彩,色彩具有曲調,音符成了數字,隨著音樂在您耳中展開,您以驚人的速度進行著不可思議的數學計算。您坐下,您開始抽煙;您以為是坐在煙鬥裏,這是因為您的煙鬥冒煙;您以藍色的雲霧的形式散發著。

 

     漸漸地,人格消失了。造成某些泛神論的詩人和偉大的戲劇家的客觀性使您與外界的存在合而為一。您變成了一株在風中呻吟的樹,並向大自然傾訴植物的曲調。現在,您在無限擴大的碧藍的天空中翱翔。所有的痛苦都消失了。您不再鬥爭了,您被裹挾而去,您不再是自己的主人了,而您並不感到痛苦。很快,時間的觀念也完全消失了。短暫的蘇醒漸漸地出現。似乎您從一個奇妙幻想的世界中出來。的確,您還有自我觀察的能力,而第二天您還保留著某些感覺的回憶。但是,這種心理的能力,您並不能應用。我不相信您能修一支鵝毛筆或鉛筆;這將是您力不能及的艱苦勞動。

第三階段。

      波德萊爾對大麻的態度一直是曖昧不清的,他既沉迷麻醉品的神奇魔力,又對其保存某種哲學家式的懷疑態度。

 

   “一個長期服用鴉片和印度大麻的人,雖然由於依賴的習慣而衰弱,總可以找到解救的力量,在我們看來是一個逃跑的囚犯。”

 

   “為了思想而求助於麻醉品的人很快就變得沒有麻醉品而不能思想,人們可以想像這樣一種可怕的,其癱瘓的想像力沒有麻醉品的幫助就不能開動的可怕命運嗎?”

     總而言之,印度大麻可能未必可以開拓我們的藝術想象力,但毫無疑問地,它可以無限放大日常生活中的瑣碎快樂。在各位wizmates點燃自己的joint入夢之前,我們再窺探一下波德萊爾在天堂中的夢吧。

 “……音樂向您講訴無限的詩句,置您於駭人的或奇妙的戲劇中。它與您眼皮底下的東西結合起來。天棚上的繪畫,哪怕是平庸的或惡劣的,也具有一種駭人的生命。清澈迷人的水在顫巍巍的草地上流動。肉體鮮麗的仙女們望著您,眼睛比水和藍天還要清澈。您將在最惡劣的繪畫中、裝飾旅店的牆的最粗俗的糊牆紙之中占有您的位置,扮演您的角色。”

 

 “我發現,對於那些其精神多少具有藝術性又因印度大麻而煥發出來的人們來說,水具有一種駭人的魅力。流水,噴泉,和諧的瀑布,大海的廣袤的蔚藍,在您的精神的深處流動,睡覺,歌唱。也許不該讓一個人在這種狀態下處於清澈的水的邊緣;就像歌曲中的漁夫,他將讓水精拖走。”

 

 “在這至上的狀態裏,愛情在溫和的、藝術的人那裏具有最奇特的形式,能進行最古怪的組合。狂熱的放蕩可以和熱烈而溫存的父親般的感情合而為一。”

(除了特別注明外,其餘引文均摘自《人間天堂》,波德萊爾,第六章《印度大麻之詩》)

現今仍可見到的hashish

 波德萊爾寫道:“我忘記說印度大麻在一個人身上引起人格的激化,同時也引起一種對形勢和環境的強烈的感覺,所以只是在有利的形勢和環境下聽命於它的作用是合適的。任何一種快樂,任何一種舒服,都是極為豐富的,因此任何一種痛苦,任何一種焦慮,也都是極深沉的。您不要自己去做這種經曆,除非您有某種討厭的事情要完成,除非您的精神傾向於憂鬱,如除非您有一張期票要償付。我說過,印度大麻是不適於行動的。它不像酒那樣可以安慰人;它只是在它所具有的現時情勢下過分地發展人格。應該盡可能地有一套好房子,或者美麗的風景,一種自由而開放的精神,還要有其精神氣質與您相近的同伴;如果可能,再來點兒音樂。”

 

 

     波特萊爾十分精準地描繪服藥後幻覺進展的過程,從藥物引發的生理症狀與行為改變開始說起,把indica的迷醉分為三個階段。而這三個階段也是全書最為人所知的部分,到今日仍被人拿作參考。

  “是一種無法描述的,由於發作的增強而有別於第二階段,是一種眩暈的陶醉,緊接是新的不適。這是東方人稱為至福的那種東西,是絕對的幸福。這已不是那種旋轉的、亂哄哄的東西,而是平靜的、不動的至上的幸福。所有的哲學問題都獲得解決。神學家們絞盡腦汁的、理智的人們感到絕望的種種難題都變得清晰而明確。所有的矛盾都變為一致。人進而為上帝。”

 

  “您身上有某種東西述說:‘您比所有的人都優越,沒有人懂您現在的所想、所感。他們甚至不懂得您對他們所懷有的巨大的愛。但是不要因此而恨他們;應該憐憫他們。巨大的幸福和美德在您面前。沒有人知道您達到了美德和智力的何種高度。在您的思想的孤獨中生活吧,避免傷害其他人。’”

 

  “印度大麻的最古怪的效果之一是把唯恐傷害任何人的恐懼推向最謹小慎微的瘋狂。為了不使最微末的人感到不安,您甚至會,如果您有力氣,隱瞞您所在的超自然狀態。”

bottom of page